2012年 12月 29日
英語と日本語のスピーチの違い |
日本の内閣総理大臣に阿部さんが就任、で、挨拶をネットで聞きましたが、内容は日本の政治に疎いので良く分からないけど、どこでも補正予算とか深刻みたいですね。スピーデーな解決を...とか言っていました。
ここで個人的に思ったのですが、歯切れよく、ポイント掴んで、流れのよいスピーチはずっと聞いていられるのです。ところが、人に寄っては(阿部総理ではない)、言葉の途中、でありましてえ−−−−、アーーーー、の..... は.... が多すぎて、長過ぎて聞きにくい。
大阪市長の話はスピードがあってポイントを突いているとお思ったのですが。石原慎太郎さん、もう少し口を大きく開けて歯切れよくお話しして下さい。言いたいことをはっきり言われているので気分はいいのですが歯切れが悪い。
英語のスピーチは、発音とか言葉のせいでしょうか、スムースに流れるように聞こえます。言葉の分析の仕方が的を射ているのでハッキリ理解出来るんですよね。日本語と英語の違いなのかも知れません。スピーチ、演説にスキルのある人は人を惹き付けますよね。これもギフトなのかも知れません。とォ----言いたいことを言ってしまいました。
今日もセールをみて歩きました。
アンテイークストアーで見つけたテイーカップ
こちらは昔流行った白い花瓶で、高さは30センチくらいです。
大きな箱はスコットランド製のショートブレッド。後ろのカンは、Pure Belgian Chocolate Biscuit Selectionと書いてあります。お世話になっているお隣さんへのプレゼントです。あとはキッチンエイドのヤカン。税金入れてトータル34ドル。セールって良いですね!!
ここで個人的に思ったのですが、歯切れよく、ポイント掴んで、流れのよいスピーチはずっと聞いていられるのです。ところが、人に寄っては(阿部総理ではない)、言葉の途中、でありましてえ−−−−、アーーーー、の..... は.... が多すぎて、長過ぎて聞きにくい。
大阪市長の話はスピードがあってポイントを突いているとお思ったのですが。石原慎太郎さん、もう少し口を大きく開けて歯切れよくお話しして下さい。言いたいことをはっきり言われているので気分はいいのですが歯切れが悪い。
英語のスピーチは、発音とか言葉のせいでしょうか、スムースに流れるように聞こえます。言葉の分析の仕方が的を射ているのでハッキリ理解出来るんですよね。日本語と英語の違いなのかも知れません。スピーチ、演説にスキルのある人は人を惹き付けますよね。これもギフトなのかも知れません。とォ----言いたいことを言ってしまいました。
今日もセールをみて歩きました。
アンテイークストアーで見つけたテイーカップ
こちらは昔流行った白い花瓶で、高さは30センチくらいです。
大きな箱はスコットランド製のショートブレッド。後ろのカンは、Pure Belgian Chocolate Biscuit Selectionと書いてあります。お世話になっているお隣さんへのプレゼントです。あとはキッチンエイドのヤカン。税金入れてトータル34ドル。セールって良いですね!!
by Hismercies
| 2012-12-29 09:41
| 思ったこと